lundi 28 août 2017

Mon coeur est un bourgeon ~ My heart is a bud


Mon coeur est un bourgeon
Délicat et courageux à la fois

Il se clôt devant la tièdeur, la froideur
Et devient vaillant
Soit de lui-même
Soit encouragé par la douceur, la patience, la "rage" du coeur, la conscience

Il s'ouvre et se referme, s'ouvre et se referme, comme les ailes d'un oiseau

Cela me va
Il continue de battre et compose des symphonies différentes, avec comme muse la vie

Qu'en est-il de toi?

"J'aime une fleur lente à s'épanouir". Gentil Bernard XVIIIe s

***********************************************************************

My heart is a bud
Delicate and courageous at the same time

It shuts off in front of coolness and coldness
And becomes valiant
Either by itself
Either encouraged by gentleness, patience, the "rage"of the heart, consciousness

It opens and closes, opens and closes, like the wings of a bird

It is fine to me
It keeps beating and arranges differents symphonies, life being its muse

How about you?

"I love a flower slow to blossom". Gentil Bernard XVIIIe s.




Finalement, il ne se passe jamais, rien ~ Actually, there is no ordinary moments


Je regarde par la fenêtre
Le ciel est étouffé, bas et gris
Le tonnerre gronde au loin
Les éclairs, tels l'or, s'infiltrent dans le gris:
Une oeuvre KINTSUGI naît là, en cet instant

La pluie crée une symphonie sur les arbres, les feuilles au sol et le pavé

Ce moment transpire de poésie, de paix et de contentement

La beauté réside dans le regard porté sur cet instant, sur chaque instant

Finalement, il ne passe jamais, RIEN
Finalement, RIEN ne se passe jamais

***********************************************************************

I'm looking through the window
The sky is smothered, low and gray
Thunder in the distance
The lightnings penetrate into the gray:
A KINTSUGI work is born in this very moment

The rain creates a symphony on the trees, the leaves on the ground and the pavement

This moment exudes poetry, peace and contentment

The beauty lies in the eye of the beholder, on this moment, on each moment

Finally, it never passes NOTHING
Finally, NOTHING never happens

"Ne laisse aucune trace de ta souffrance sur cette terre"



" Un vieil homme, un vieux rabbin new-yorkais était venu à Vienne parler de la tradition, dans un grand amphithéâtre de l’université. Il était poignant, il était bouleversant de présence et de lumière. Et à un moment dans les discussions, ne voilà-t-il pas qu’une femme, à ma grande consternation, – (et là aussi c’est une leçon extraordinaire : c’est souvent l’irritation, ce qu’on voudrait à tout prix éviter qui crée un fruit extraordinaire et considérable. Même là, nous n’avons pas à juger de ce qui est bon ou de ce qui ne l’est pas) -, elle a posé une question à cet homme : ‘Pourquoi avez-vous attendu cinquante ans pour revenir dans la ville où vous êtes né ?’

Cette question dans ce qu’elle avait de heurtant, nous a valu cette réponse extraordinaire, et ce vieil homme a dit : ‘Je suis un vieil homme et je vais bientôt faire le passage ; et je me suis demandé dans la profondeur de mon être : qu’est-ce que je pourrais faire pour aider ce monde comme il va ? Qu’est-ce que je pourrais faire encore de ces jours qui me restent à vivre ?’

Et la réponse est venue, fulgurante : ‘Ne laisse aucune trace de ta souffrance sur cette terre, si tu veux vraiment faire quelque chose pour ce monde’. Alors je me suis dit : ‘toute ma vie j’ai essayé de transmuer cette souffrance de la dernière guerre en énergie de vie !’ Mais subitement, une mémoire m’est montée. Quand j’avais douze, treize ans, j’ai été pris à parti par des jeunes nazis qui m’ont jeté des pierres et laissé pour mort sur un pont de la ville. Et alors ce matin, savez-vous ce que j’ai fait, madame ? Avant que la vie ne commence dans cette ville, je me suis rendu sur ce pont et j’ai été retrouvé l’enfant que j’ai été, il était là, il m’attendait. Et je l’ai pris dans sa main, et je le ramène ; et ainsi dans cette ville, il n’y a plus aucune trace de la souffrance du vieux rabbi Scharter’."
Christiane Singer