dimanche 8 avril 2018

Amour et espace ~ Love and space

"Laissez l'espace entrer au sein de votre union, et que les vents des cieux dansent entre vous. 
Aimez-vous mais ne faites pas de l’amour une chaîne : qu’il soit plutôt une mer mouvante entre les rivages de vos âmes. Remplissez la tasse de chacun mais ne buvez pas dans la même. Donnez votre pain à l’autre, mais ne mangez du même pain. 
Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais que chacun puisse être seul. Soyez comme les cordes d’un luth, elles sont séparées et pourtant elles vibrent de la même musique. 
Donnez vos cœurs l’un à l’autre, mais pas pour le garder. Seule la main de la Vie peut contenir vos cœurs. 
Tenez-vous ensemble, mais pas trop rapprochés : les piliers du temple se dressent à distance, et le chêne et le cyprès ne poussent pas dans l’ombre de l’autre."

“Let there be spaces in your togetherness, And let the winds of the heavens dance between you. 
Love one another but make not a bond of love: Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. 
Fill each other's cup but drink not from one cup. Give one another of your bread but eat not from the same loaf. Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone, Even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music. 
Give your hearts, but not into each other's keeping. For only the hand of Life can contain your hearts. 
And stand together, yet not too near together: For the pillars of the temple stand apart, And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.” ~ Khalil Gibran





Aucun commentaire: